We Translate Meaning, Not Just Words
We specialize in the art of taking written material in one language and rendering it in another language. The resulting document is a complete target-language version of the original -- linguistically accurate and culturally appropriate.
Back Translation -
As one means of checking a written translation, we can independently translate a target-language version back to its source language without consulting the original document. A third party then compares the back translation to the original document to judge the acceptability of the initial translation.
As an alternative to doing a full back translation, we can review other translators' documents to evaluate the quality of their translations. We compare another's written translation to its source document and then comment on the correctness of the original translation.